Ласкаво просимо на наш сайт. Курси іноземних мов у Львові

м. Львів
вул. Водогінна, 2, каб. 324​

‎+38 067 865 56 98
empower.lviv@gmail.com

Пн. - Сб. 9.00 - 19.00
Нд. - вихідний

Ви також вважаєте, що можна об’їхати усю Землю, розмовляючи англійською? На перший погляд це дійсно так, та й популярні телепрограми про подорожі кожен раз показують це нам.

Проте, в серці Західної Європи розташовані німецькомовні країни і, відвідуючи їх, буде величезною перевагою змогти дати собі раду саме німецькою. Звичайно, люди там розмовляють англійською, але не всі та й неідеально. Є ще одна сторона питання – національна гордість. Розмовляючи німецькою, ви викличете до себе значно більше лояльності та прихильності.

Розглянемо для початку ситуації, в яких вона може знадобитись, а потім наведемо кілька розмовних фраз для прикладу.

  1. Встановити контакт, надати персональні дані.
  2. Запитати про поселення, описати стан меблів та приладів.
  3. Орієнтація на місцевості: спитати та зрозуміти пояснення шляху та місцезнаходження.
  4. Покупки: зрозуміти ціну, порахувати і перепитати про здачу, вказати розмір, колір та ваші вподобання.
  5. Їжа: описати страву, замовити та оплатити замовлення в кафе/ ресторані.
  6. Визначні місця: розуміти географічні дані, важливі дати, рід діяльності видатних людей (якщо йдете на екскурсію).

Цей список можна було б продовжити.

Розглянемо розмовні фрази «Замовлення в кафе/ ресторані»:

Bitte, was bekommen Sie/ Bitte, was möchten Sie? – що ви будете/ хотіли би (питання офіціанта)

Wir möchten/ Ich möchte bestellen – Ми би хотіли/ я би хотіла замовити

Ich nehme Bratwurst mit Pommes frittes – Я беру смажену ковбасу і картоплю фрі.

Gibt es Ketchup dazu? – Nein, den können Sie zusätzlich bestellen. – А до цього є кетчуп? – Ні, але ви можете замовити додатково.

Vor Ort oder zum Mitnehemen? – Тут (на місці) чи з собою?

Als Hauptgericht esse ich ein Rindersteak mit Reis und Gemüsesalat. – На друге я буду їсти стейк з яловичини з рисом та овочевим салатом.

Als Nachtisch Dessert nehme ich einen Strudel mit Sahne/ eine Kugel Eis – На десерт я візьму штрудель з вершками/ кулькою морозива.

Ich trinke ein Glas Cola/ ein Glas Rotwein – Я питиму склянку Коли/ червоного вина.

Einen Orangensaft, bitte – Апельсиновий сік, будь ласка.

Noch einen Orangensaft? – Nein, danke. Lieber eine Tasse Americano, bitte. – Ще апельсинового соку? (слова офіціанта) – Ні, дякую. Краще чашечку Американо, будь ласка.

Сподіваємось, дані вирази будуть вам корисними. А тим нашим читачам, які бажають удосконалювати німецьку хочемо анонсувати, що із вересня ми будемо проводити курси із носієм німецької для школярів та дорослих, семестри по 3-4 міс. Бажаючі можуть записуватись вже.

Сподобалось? Поділіться цією можливістю з друзями, хай вони вам скажуть "Дякую!"